Gesamtbestand
36.837.739 Titel
-
Masuk ikut kanan, keluar ikut kiri! Toisesta sisään, toisesta ulos! – Bilingual Edition Malay-Finnish [ Zweisprachiges Bilderbuch Malaiisch-Finnisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Malay-Finnish (Bilingual Edition) ]
-
Masuk ikut kanan, keluar ikut kiri! Zde, tam! – Bilingual Edition Malay-Czech [ Zweisprachiges Bilderbuch Malaiisch-Tschechisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Malay-Czech (Bilingual Edition) ]
-
A role for β-1,6- and β-1,3-glucans in kinetochore function in Saccharomyces cerevisiae
-
Te iekšā, te ārā! Ind her, ud der! – Bilingual Edition Latvian-Danish [ Zweisprachiges Bilderbuch Lettisch-Dänisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Latvian-Danish (Bilingual Edition) ]
-
Intrat hac, exit illac! Bu qulaqdan girir, o biri qulaqdan çıxır! – Bilingual Edition Latin-Azerbaijani [ Zweisprachiges Bilderbuch Latein-Aserbaidschanisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Latin-Azerbaijani (Bilingual Edition) ]
-
ເຂົ້າຫູຊ້າຍ, ອອກຫູຂວາ! Entra qui, esce lì! – Bilingual Edition Lao-Italian [ Zweisprachiges Bilderbuch Laotisch / Lao-Italienisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Lao-Italian (Bilingual Edition) ]
-
한 귀로 듣고 한 귀로 흘려버려요! Masuk ikut kanan, keluar ikut kiri! – Bilingual Edition Korean-Malay [ Zweisprachiges Bilderbuch Koreanisch-Malaiisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Korean-Malay (Bilingual Edition) ]
-
Masuk di sini, keluar di sana! Pasok dito, labas doon! – Bilingual Edition Indonesian-Filipino, Tagalog [ Zweisprachiges Bilderbuch Indonesisch-Filipino / Tagalog (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Indonesian-Filipino / Tagalog (Bilingual Edition) ]
-
यहाँ से अंदर, उधर से बाहर! Masuk di sini, keluar di sana! – Bilingual Edition Hindi-Indonesian [ Zweisprachiges Bilderbuch Hindi-Indonesisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Hindi-Indonesian (Bilingual Edition) ]
-
Hier binnen, daar buiten! 左耳入、右耳出! – Bilingual Edition Flemish-Chinese (Traditional) [ Zweisprachiges Bilderbuch Flämisch-Chinesisch (traditionell) (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Flemish-Chinese / Mandarin Chinese [Traditional] (Bilingual Edition) ]
-
Toisesta sisään, toisesta ulos! 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려버려요! – Bilingual Edition Finnish-Korean [ Zweisprachiges Bilderbuch Finnisch-Koreanisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Finnish-Korean (Bilingual Edition) ]
-
Tie en-iras, tie el-iras! Kati awa, libanda kuna! – Bilingual Edition Esperanto-Lingala [ Zweisprachiges Bilderbuch Esperanto-Lingála (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Esperanto-Lingala (Bilingual Edition) ]
-
Ind her, ud der! Այստեղից մտնում է,այստեղից դուրս է գալիս: – Bilingual Edition Danish-Armenian [ Zweisprachiges Bilderbuch Dänisch-Armenisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Danish-Armenian (Bilingual Edition) ]
-
Te iekšā, te ārā! Аз инҷо даромад, аз онҷо баромад! – Bilingual Edition Latvian-Tajik [ Zweisprachiges Bilderbuch Lettisch-Tadschikisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Latvian-Tajik (Bilingual Edition) ]
-
Te iekšā, te ārā! Kati awa, libanda kuna! – Bilingual Edition Latvian-Lingala [ Zweisprachiges Bilderbuch Lettisch-Lingála (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Latvian-Lingala (Bilingual Edition) ]
-
左耳入、右耳出! Kati awa, libanda kuna! – Bilingual Edition Chinese (Traditional)-Lingala [ Zweisprachiges Bilderbuch Chinesisch (traditionell)-Lingála (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Chinese / Mandarin Chinese [Traditional]-Lingala (Bilingual Edition) ]
-
左耳入、右耳出! Masuk di sini, keluar di sana! – Bilingual Edition Chinese (Traditional)-Indonesian [ Zweisprachiges Bilderbuch Chinesisch (traditionell)-Indonesisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Chinese / Mandarin Chinese [Traditional]-Indonesian (Bilingual Edition) ]
-
Te iekšā, te ārā! Siin, seal! – Bilingual Edition Latvian-Estonian [ Zweisprachiges Bilderbuch Lettisch-Estnisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Latvian-Estonian (Bilingual Edition) ]
-
Бул жактан кирип, бул жактан чыгат! Kati awa, libanda kuna! – Bilingual Edition Kyrgyz-Lingala [ Zweisprachiges Bilderbuch Kirgisisch-Lingála (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Kyrgyz-Lingala (Bilingual Edition) ]
-
Бул жактан кирип, бул жактан чыгат! Ο μπαινάκης κι ο βγαινάκης! – Bilingual Edition Kyrgyz-Greek [ Zweisprachiges Bilderbuch Kirgisisch-Griechisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Kyrgyz-Greek (Bilingual Edition) ]
-
Бул жактан кирип, бул жактан чыгат! Ind her, ud der! – Bilingual Edition Kyrgyz-Danish [ Zweisprachiges Bilderbuch Kirgisisch-Dänisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Kyrgyz-Danish (Bilingual Edition) ]
-
한 귀로 듣고 한 귀로 흘려버려요! ¡Per un llau m‘entra, per otru me sal! – Bilingual Edition Korean-Asturian [ Zweisprachiges Bilderbuch Koreanisch-Asturisch
-
ចូលទីនេះ ចេញទីនោះ! Maana iseruni, illuatigut anissaaq! – Bilingual Edition Khmer-Greenlandic [ Zweisprachiges Bilderbuch Khmer / Kambodschanisch-Grönländisch / Kalaallisut (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Khmer-Greenlandic (Bilingual Edition) ]
-
ចូលទីនេះ ចេញទីនោះ! Tie en-iras, tie el-iras! – Bilingual Edition Khmer-Esperanto [ Zweisprachiges Bilderbuch Khmer / Kambodschanisch-Esperanto (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Khmer-Esperanto (Bilingual Edition) ]
-
Entra qui, esce lì! Kota awa, basika kuna! – Libro illustrato per bambini: italiano-kikongo (Edizione bilingue) [ Zweisprachiges Bilderbuch Italienisch-Kikongo / Kongo (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Italian-Kongo / Kikongo (Bilingual Edition) ]
-
Entra qui, esce lì! Da rein, da raus! – Libro illustrato per bambini: italiano-tedesco (Edizione bilingue) [ Zweisprachiges Bilderbuch Italienisch-Deutsch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Italian-German (Bilingual Edition) ]
-
Entra qui, esce lì! Hier erin, daar eruit! – Libro illustrato per bambini: italiano-olandese (Edizione bilingue) [ Zweisprachiges Bilderbuch Italienisch-Niederländisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Italian-Dutch (Bilingual Edition) ]
-
Masuk di sini, keluar di sana! Intrat hac, exit illac! – Bilingual Edition Indonesian-Latin [ Zweisprachiges Bilderbuch Indonesisch-Latein (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Indonesian-Latin (Bilingual Edition) ]
-
Study of heat transfer through functionally graded material fins using analytical and numerical investigations
-
Maana iseruni, illuatigut anissaaq! Влетело, вылетело! – Bilingual Edition Greenlandic-Russian [ Zweisprachiges Bilderbuch Grönländisch / Kalaallisut-Russisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Greenlandic-Russian (Bilingual Edition) ]
-
Dalewa reilewein, dalewa raulewaus! Hier binnen, daar buiten! – Bilingual Edition German (Spoon)-Flemish [ Zweisprachiges Bilderbuch Löffelsprache (Geheimsprache / Spielsprache)-Flämisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Secret Language / German Spoon Language (Löffelsprache)-Flemish (Bilingual Edition) ]
-
¡Per un llau m‘entra, per otru me sal! Buradan Giriyor, Buradan Çıkıyor! – Bilingual Edition Asturian-Turkish [ Zweisprachiges Bilderbuch Asturisch / Asturianisch-Türkisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Asturian-Turkish (Bilingual Edition) ]
-
Hexabromcyclododecan (HBCD) – Antworten auf häufig gestellte Fragen
-
Hier binnen, daar buiten! Masuk ikut kanan, keluar ikut kiri! – Bilingual Edition Flemish-Malay [ Zweisprachiges Bilderbuch Flämisch-Malaiisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Flemish-Malay (Bilingual Edition) ]
-
Pasok dito, labas doon! Inn her, ut der! – Bilingual Edition Filipino, Tagalog-Norwegian [ Zweisprachiges Bilderbuch Filipino / Tagalog-Norwegisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Filipino / Tagalog-Norwegian (Bilingual Edition) ]
-
Siin, seal! Bu qulaqdan girir, o biri qulaqdan çıxır! – Bilingual Edition Estonian-Azerbaijani [ Zweisprachiges Bilderbuch Estnisch-Aserbaidschanisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Estonian-Azerbaijani (Bilingual Edition) ]
-
ནང་ལུ་ཕྱི་ཁ་ལུ། Ind her, ud der! – Bilingual Edition Dzongkha-Danish [ Zweisprachiges Bilderbuch Dzongkha-Dänisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Dzongkha-Danish (Bilingual Edition) ]
-
Zum Planungshandeln von Studierenden der Wirtschaftspädagogik – Teil 2 – Empirische Befunde zur Analyse von Unterrichtsentwürfen
-
Hier erin, daar eruit! Ovdje uđe, ovdje izađe! – Bilingual Edition Dutch-Croatian [ Zweisprachiges Bilderbuch Niederländisch-Kroatisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Dutch-Croatian (Bilingual Edition) ]
-
!މިތަނުން އެތެރަށް، އެތަނުން ބޭރަށް Tie en-iras, tie el-iras! – Bilingual Edition Dhivehi-Esperanto [ Zweisprachiges Bilderbuch Dhivehi-Esperanto (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Dhivehi / Maldivian-Esperanto (Bilingual Edition) ]
-
Ind her, ud der! Na jedno uđe, na drugo izađe! – Bilingual Edition Danish-Montenegrin [ Zweisprachiges Bilderbuch Dänisch-Montenegrinisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Danish-Montenegrin (Bilingual Edition) ]
-
Zde, tam! In Here, Out There! – Bilingual Edition Czech-English [ Zweisprachiges Bilderbuch Tschechisch-Englisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Czech-English (Bilingual Edition) ]
-
M’entra per una orella, em surt per l’altra! Masuk ikut kanan, keluar ikut kiri! – Bilingual Edition Catalan-Malay [ Zweisprachiges Bilderbuch Katalanisch-Malaiisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Catalan-Malay (Bilingual Edition) ]
-
M’entra per una orella, em surt per l’altra! ¡Per un llau m‘entra, per otru me sal! – Bilingual Edition Catalan-Asturian [ Zweisprachiges Bilderbuch Katalanisch-Asturisch / Asturianisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Catalan-Asturian (Bilingual Edition) ]
-
ဒီဘက်နားကဝင်၊ ဟိုဘက်နားကထွက်! Од овде, ваму! – Bilingual Edition Burmese-Macedonian [ Zweisprachiges Bilderbuch Birmanisch / Burmesisch / Myanmar-Mazedonisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Burmese / Myanmar-Macedonian (Bilingual Edition) ]
-
Na jedno uho ušlo, na drugo izašlo! Vào tai này, ra tai kia! – Bilingual Edition Bosnian-Vietnamese [ Zweisprachiges Bilderbuch Bosnisch-Vietnamesisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Bosnian-Vietnamese (Bilingual Edition) ]
-
Na jedno uho ušlo, na drugo izašlo! Masuk ikut kanan, keluar ikut kiri! – Bilingual Edition Bosnian-Malay [ Zweisprachiges Bilderbuch Bosnisch-Malaiisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Bosnian-Malay (Bilingual Edition) ]
-
এখানে, সেখানে! ここからはいって、でていく! – Bilingual Edition Bengali-Japanese [ Zweisprachiges Bilderbuch Bengalisch / Bengali / Bangla-Japanisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Bengali-Japanese (Bilingual Edition) ]
-
এখানে, সেখানে! Geɖe esia me, do le ema me! – Bilingual Edition Bengali-Ewe [ Zweisprachiges Bilderbuch Bengalisch / Bengali / Bangla-Ewe (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Bengali-Ewe (Bilingual Edition) ]
-
Bu qulaqdan girir, o biri qulaqdan çıxır! Bu yerda, o‘sha yerda! – Bilingual Edition Azerbaijani-Uzbek [ Zweisprachiges Bilderbuch Aserbaidschanisch-Usbekisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Azerbaijani-Uzbek (Bilingual Edition) ]
-
¡Per un llau m‘entra, per otru me sal! Нэг чихээр ороод, нөгөө чихээр гардаг! – Bilingual Edition Asturian-Mongolian [ Zweisprachiges Bilderbuch Asturisch / Asturianisch-Mongolisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Asturian-Mongolian (Bilingual Edition) ]
-
Այստեղից մտնում է,այստեղից դուրս է գալիս: Pro čia įėjo, pro ten išėjo! – Bilingual Edition Armenian-Lithuanian [ Zweisprachiges Bilderbuch Armenisch-Litauisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Armenian-Lithuanian (Bilingual Edition) ]
-
Այստեղից մտնում է,այստեղից դուրս է գալիս: In yah so, out deh so! – Bilingual Edition Armenian-Jamaican Patois [ Zweisprachiges Bilderbuch Armenisch-Jamaikanisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Armenian-Jamaican Patois / Jamaican Creole (Bilingual Edition) ]
-
Këtu brenda, aty jashtë! Hapa ndani, huko nje! – Bilingual Edition Albanian-Swahili [ Zweisprachiges Bilderbuch Albanisch-Swahili / Suaheli / Kisuaheli (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Albanian-Swahili (Bilingual Edition) ]
-
Hier in, daar uit! Do eran, do eraus! – Bilingual Edition Afrikaans-Luxembourgish [ Zweisprachiges Bilderbuch Afrikaans-Luxemburgisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Afrikaans-Luxembourgish (Bilingual Edition) ]
-
Vào tai này, ra tai kia! Şu ýere girýär, bu ýerden çykýar! – Bilingual Edition Vietnamese-Turkmen [ Zweisprachiges Bilderbuch Vietnamesisch-Turkmenisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Vietnamese-Turkmen (Bilingual Edition) ]
-
Entra aqui, sai ali! Na jedno uđe, na drugo izađe! – Bilingual Edition Portuguese (Portugal)-Montenegrin [ Zweisprachiges Bilderbuch Portugiesisch (Portugal)-Montenegrinisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Portuguese (Portugal)-Montenegrin (Bilingual Edition) ]
-
Entra aqui, sai ali! এখানে, সেখানে! – Bilingual Edition Portuguese (Portugal)-Bengali [ Zweisprachiges Bilderbuch Portugiesisch (Portugal)-Bengalisch / Bengali / Bangla (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Portuguese (Portugal)-Bengali (Bilingual Edition) ]
-
Tu wchodzi, tu wychodzi! Pro čia įėjo, pro ten išėjo! – Bilingual Edition Polish-Lithuanian [ Zweisprachiges Bilderbuch Polnisch-Litauisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Polish-Lithuanian (Bilingual Edition) ]
-
Tu wchodzi, tu wychodzi! Itt be, ott ki! – Bilingual Edition Polish-Hungarian [ Zweisprachiges Bilderbuch Polnisch-Ungarisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Polish-Hungarian (Bilingual Edition) ]
-
!یه گوش در، یه گوش دروازه Na jedno uho ušlo, na drugo izašlo! – Bilingual Edition Persian, Farsi-Bosnian [ Zweisprachiges Bilderbuch Persisch-Bosnisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Persian / Farsi-Bosnian (Bilingual Edition) ]
-
Inn her, ut der! M’entra per una orella, em surt per l’altra! – Bilingual Edition Norwegian-Catalan [ Zweisprachiges Bilderbuch Norwegisch-Katalanisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Norwegian-Catalan (Bilingual Edition) ]
-
Effect of sonoprocessing on the quality of plant-based analog foods: Compatibility to sustainable development goals, drawbacks and limitations
-
म यहाँ भित्र, मन त्यहाँ बाहिर! Hier erin, daar eruit! – Bilingual Edition Nepali-Dutch [ Zweisprachiges Bilderbuch Nepalesisch / Nepali-Niederländisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Nepali-Dutch (Bilingual Edition) ]
-
म यहाँ भित्र, मन त्यहाँ बाहिर! Ovdje uđe, ovdje izađe! – Bilingual Edition Nepali-Croatian [ Zweisprachiges Bilderbuch Nepalesisch / Nepali-Kroatisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Nepali-Croatian (Bilingual Edition) ]
-
Na jedno uđe, na drugo izađe! 左耳入、右耳出! – Bilingual Edition Montenegrin-Chinese (Traditional) [ Zweisprachiges Bilderbuch Montenegrinisch-Chinesisch (traditionell) (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Montenegrin-Chinese / Mandarin Chinese [Traditional] (Bilingual Edition) ]
-
Од овде, ваму! Kati awa, libanda kuna! – Bilingual Edition Macedonian-Lingala [ Zweisprachiges Bilderbuch Mazedonisch-Lingála (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Macedonian-Lingala (Bilingual Edition) ]
-
Do eran, do eraus! Maana iseruni, illuatigut anissaaq! – Bilingual Edition Luxembourgish-Greenlandic [ Zweisprachiges Bilderbuch Luxemburgisch-Grönländisch / Kalaallisut (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Luxembourgish-Greenlandic (Bilingual Edition) ]
-
Kati awa, libanda kuna! In yah so, out deh so! – Bilingual Edition Lingala-Jamaican Patois [ Zweisprachiges Bilderbuch Lingála-Jamaikanisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Lingala-Jamaican Patois / Jamaican Creole (Bilingual Edition) ]
-
Te iekšā, te ārā! Нэг чихээр ороод, нөгөө чихээр гардаг! – Bilingual Edition Latvian-Mongolian [ Zweisprachiges Bilderbuch Lettisch-Mongolisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Latvian-Mongolian (Bilingual Edition) ]
-
Intrat hac, exit illac! In yah so, out deh so! – Bilingual Edition Latin-Jamaican Patois [ Zweisprachiges Bilderbuch Latein-Jamaikanisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Latin-Jamaican Patois / Jamaican Creole (Bilingual Edition) ]
-
Бул жактан кирип, бул жактан чыгат! Itt be, ott ki! – Bilingual Edition Kyrgyz-Hungarian [ Zweisprachiges Bilderbuch Kirgisisch-Ungarisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Kyrgyz-Hungarian (Bilingual Edition) ]
-
Kota awa, basika kuna! ¡Por aqui entra, por aqui sale! – Bilingual Edition Kikongo, Kongo-Spanish [ Zweisprachiges Bilderbuch Kikongo / Kongo-Spanisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Kongo / Kikongo-Spanish (Bilingual Edition) ]
-
In yah so, out deh so! এখানে, সেখানে! – Bilingual Edition Jamaican Patois-Bengali [ Zweisprachiges Bilderbuch Jamaikanisch-Bengalisch / Bengali / Bangla (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Jamaican Patois / Jamaican Creole-Bengali (Bilingual Edition) ]
-
In yah so, out deh so! !يدخل من هنا، يخرج من هنا – Bilingual Edition Jamaican Patois-Arabic [ Zweisprachiges Bilderbuch Jamaikanisch-Arabisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Jamaican Patois / Jamaican Creole-Arabic (Bilingual Edition) ]
-
Entra qui, esce lì! Vào tai này, ra tai kia! – Libro illustrato per bambini: italiano-vietnamita (Edizione bilingue) [ Zweisprachiges Bilderbuch Italienisch-Vietnamesisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Italian-Vietnamese (Bilingual Edition) ]
-
Istigh anseo, amuigh ansin! เข้าทางนี้ ออกทางนั้น! – Bilingual Edition Irish Gaelic-Thai [ Zweisprachiges Bilderbuch Irisch-Thailändisch / Thai (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Irish Gaelic-Thai (Bilingual Edition) ]
-
Istigh anseo, amuigh ansin! Tu wchodzi, tu wychodzi! – Bilingual Edition Irish Gaelic-Polish [ Zweisprachiges Bilderbuch Irisch-Polnisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Irish Gaelic-Polish (Bilingual Edition) ]
-
Masuk di sini, keluar di sana! Istigh anseo, amuigh ansin! – Bilingual Edition Indonesian-Irish Gaelic [ Zweisprachiges Bilderbuch Indonesisch-Irisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Indonesian-Irish Gaelic (Bilingual Edition) ]
-
Inn hér, út þar! Tu wchodzi, tu wychodzi! – Bilingual Edition Icelandic-Polish [ Zweisprachiges Bilderbuch Isländisch-Polnisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Icelandic-Polish (Bilingual Edition) ]
-
Maana iseruni, illuatigut anissaaq! Hier erin, daar eruit! – Bilingual Edition Greenlandic-Dutch [ Zweisprachiges Bilderbuch Grönländisch / Kalaallisut-Niederländisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Greenlandic-Dutch (Bilingual Edition) ]
-
Biogel scavenging slows the sinking of organic particles to the ocean depths
-
Dalewa reilewein, dalewa raulewaus! აქ და იქ! – Bilingual Edition German (Spoon)-Georgian [ Zweisprachiges Bilderbuch Löffelsprache (Geheimsprache / Spielsprache)-Georgisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Secret Language / German Spoon Language (Löffelsprache)-Georgian (Bilingual Edition) ]
-
Pasok dito, labas doon! Na jedno uvo ušlo, na drugo izašlo! – Bilingual Edition Filipino, Tagalog-Serbian [ Zweisprachiges Bilderbuch Filipino / Tagalog-Serbisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Filipino / Tagalog-Serbian (Bilingual Edition) ]
-
Tie en-iras, tie el-iras! Нэг чихээр ороод, нөгөө чихээр гардаг! – Bilingual Edition Esperanto-Mongolian [ Zweisprachiges Bilderbuch Esperanto-Mongolisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Esperanto-Mongolian (Bilingual Edition) ]
-
In Here, Out There! ចូលទីនេះ ចេញទីនោះ! – Children's Picture Book English-Khmer (Bilingual Edition) [ Zweisprachiges Bilderbuch Englisch-Khmer / Kambodschanisch (bilingual/zweisprachig) ]
-
In Here, Out There! Ind her, ud der! – Children's Picture Book English-Danish (Bilingual Edition) [ Zweisprachiges Bilderbuch Englisch-Dänisch (bilingual/zweisprachig) ]
-
Hier erin, daar eruit! !މިތަނުން އެތެރަށް، އެތަނުން ބޭރަށް – Bilingual Edition Dutch-Dhivehi [ Zweisprachiges Bilderbuch Niederländisch-Dhivehi (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Dutch-Dhivehi / Maldivian (Bilingual Edition) ]
-
Zde, tam! Dalewa reilewein, dalewa raulewaus! – Bilingual Edition Czech-German (Spoon) [ Zweisprachiges Bilderbuch Tschechisch-Löffelsprache (Geheimsprache / Spielsprache) (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Czech-Secret Language / German Spoon Language (Löffelsprache) (Bilingual Edition) ]
-
ဒီဘက်နားကဝင်၊ ဟိုဘက်နားကထွက်! Bu yerda, o‘sha yerda! – Bilingual Edition Burmese-Uzbek [ Zweisprachiges Bilderbuch Birmanisch / Burmesisch / Myanmar-Usbekisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Burmese / Myanmar-Uzbek (Bilingual Edition) ]
-
ဒီဘက်နားကဝင်၊ ဟိုဘက်နားကထွက်! Do eran, do eraus! – Bilingual Edition Burmese-Luxembourgish [ Zweisprachiges Bilderbuch Birmanisch / Burmesisch / Myanmar-Luxemburgisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Burmese / Myanmar-Luxembourgish (Bilingual Edition) ]
-
През едното влязло, през другото излязло! აქ და იქ! – Bilingual Edition Bulgarian-Georgian [ Zweisprachiges Bilderbuch Bulgarisch-Georgisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Bulgarian-Georgian (Bilingual Edition) ]
-
През едното влязло, през другото излязло! M’entra per una orella, em surt per l’altra! – Bilingual Edition Bulgarian-Catalan [ Zweisprachiges Bilderbuch Bulgarisch-Katalanisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Bulgarian-Catalan (Bilingual Edition) ]
-
Na jedno uho ušlo, na drugo izašlo! Intră pe-o ureche, iese pe cealaltă! – Bilingual Edition Bosnian-Romanian [ Zweisprachiges Bilderbuch Bosnisch-Rumänisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Bosnian-Romanian (Bilingual Edition) ]
-
Exome sequencing reveals low-frequency and rare variant contributions to multiple sclerosis susceptibility in Turkish families
-
Positrons as microprobes to study water-dependent free volume of wood cell walls: a preliminary study
-
Health information management of older, multimorbid patients in German primary care: feasibility and first results of the outcome measures of a cluster-randomised controlled pilot trial – HYPERION-TransCare
-
Bu qulaqdan girir, o biri qulaqdan çıxır! Ind her, ud der! – Bilingual Edition Azerbaijani-Danish [ Zweisprachiges Bilderbuch Aserbaidschanisch-Dänisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Azerbaijani-Danish (Bilingual Edition) ]
-
Bu qulaqdan girir, o biri qulaqdan çıxır! 左耳入、右耳出! – Bilingual Edition Azerbaijani-Chinese (Traditional) [ Zweisprachiges Bilderbuch Aserbaidschanisch-Chinesisch (traditionell) (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Azerbaijani-Chinese / Mandarin Chinese [Traditional] (Bilingual Edition) ]
-
¡Per un llau m‘entra, per otru me sal! Влетіло, вилетіло! – Bilingual Edition Asturian-Ukrainian [ Zweisprachiges Bilderbuch Asturisch / Asturianisch-Ukrainisch (bilingual/zweisprachig) ] [ Children's Picture Book Asturian-Ukrainian (Bilingual Edition) ]