„Code-Switching“
Suchergebnisse
754 Treffer
-
Unterschiede in der Kommunikation zwischen Männern und Frauen
-
Mehrsprachigkeit im Kino – aktuelle Phänomene und Gespräche über Filme
-
Erkundungsprojekt: Diskursanalytische Untersuchung von ‚Code-Switching’-Phänomenen nach funktional-pragmatischen Gesichtspunkten
-
Irish-Latin code-switching in a medieval Irish commentary
-
Code-switching and Code-mixing
-
Portugiesisch und Kabuverdianu in Kontakt – Muster des Code-switching und lexikalische Innovationen in Raptexten aus Lissabon
-
Interferenz versus Transferenz. Vergleich grammatikalischer Strukturen des Russischen mit Strukturen des Russlanddeutschen
-
Functions of Code-Switching in Bilingual Conversations
-
"The Brief Wondrous Life of Oscar Wao" by Junot Díaz. How Does the Language Used Reflect the Transcultural Identity of the Characters?
-
Zwischen Standarddeutsch und Dialekt – Untersuchung zu Sprachgebrauch und Spracheinstellungen von Pfarrpersonen in der Deutschschweiz
-
Zwischen Standarddeutsch und Dialekt – Untersuchung zu Sprachgebrauch und Spracheinstellungen von Pfarrpersonen in der Deutschschweiz
-
Ist Spanglish eine Sprachvarietät oder Code-Switching? – Ein kontrastiver Vergleich der Ansichten von Ilan Stavans und Laura Callahan im Hinblick auf literarische Texte
-
Code-Switching in the Matrix Language-Frame Model
-
Code-switching in the Afrikaans speech community of South Africa – Can Afrikaans-English code-switching lead to a language shift to English?
-
Bilingualer Erstspracherwerb und kindliches Code-Switching
-
Deutsch-russischer Sprachkontakt – deutsche Transferenzen und Code-switching in der Rede Russischsprachiger in Berlin
-
Ich mêino facta et dicta – "Code switching" im frühen Mittelalter
-
Spanglish. Research and Sociolinguistic Aspects of Code Switching
-
Wie entsteht Mehrsprachigkeit? Terminologische und konzeptuelle Unterschiede zwischen Code-Switching und lexikalischem Transfer
-
Psycholinguistische Ansätze zum Code-Switching